Koningin Fabiola ontmoet Vlaamse dichters
Een bont gezelschap in de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde Gent
cover 'Ick sluit van daegh een ring'
Cover 'Gedichten 1946-1958'
Cover 'Onyx'
Cover bloemlezing 'Het geheim dat ik draag'
Cover bloemlezing 'Ik ben genoemd Meisje en vrouw'
Christine D'haen over Guido Gezelle
cover 'The evening and the rose'. Guido Gezelle vertaald naar het Engels
Cover 'Het schrijverke' - Christine D'haen
cover 'De wonde in 't hert, een dichtersbiografie'
Transcriptie van een gedicht van Guido Gezelle door Christine D'haen
Christine D'haen in gesprek met Paul De Wispelaere
De kindertijd van Christine D'haen
De middelbare schooltijd van Christine D'haen
Christine D'haen en juffrouw De Wit. Leraressen als rolmodellen
Juffrouw de Wit leest het gedicht 'Moeder' van Christine D'haen
Christine D'haen over liefde
Over D’haens gedichten in vreemde talen, vertalingen van Gezelle en Slauerhoff
Christine D'haen over de Arkprijs van het Vrije Woord
Citaat uit "De brokaten brief" van Christine D'haen
Christine D'haen over de dualiteit tussen leven en kunst
Christine D'haen leest 'La mort de Sardanapale'
Christine D'haen leest het gedicht 'Son-net' uit de bundel Merencolie
Citaat uit 'De brokaten brief' van Christine D'haen: de dood van Bérénice
Paul De Wispelaere over zijn ontmoeting met Bérénice
Paul De Wispelaere leest 'Grafgedicht voor Bérénice' van Christine D'haen
Christine D'haen en Paul De Wispelaere over 'De wonde in 't hert'